[생활 영어 회화] ‘time’과 관계된 영어 표현

14 Oct, 2021

 

지난번에 'get'과 관련된 표현들을 다루어 보았다. 이를 잘 읽어본 사람들은 이제 어휘를 더욱 깊게 이해할 수 있음은 물론, 영어 교류에 있어서도 이를 활용할 수 있을 것이다. 오늘은 'time'과 관련된 15가지 표현을 배워보며, 이미 배운 내용들을 복습하면서 부족했던 자리를 채워 보도록 하자. 

 

 

Lava Reading - 영어를 배우는 멋진 앱

하루 10분 낭독하고, 콩글리시 탈출하자!

 

 

 

 

1. on time

 

'정시에'라는 뜻을 담고 있는 아마 여러분에게 매우 익숙한 단어이다. 사실 'on'의 뜻은 '~위에'이기 때문에 'on time'은 '특정한 시간에', 즉 정해진 시간에 맞게 도착했다는 의미로, 이렇게 생각하면 기억하기 쉽다. 

 

- "I arrived at the meeting on time."

- 나는 정시에 회의에 참석했다. 

 

2. in time

 

이 역시 여러분에게 매우 익숙한 단어이다. 몇몇 사람들은 'on time'과 혼동 하기도 하지만, 사실 두 단어의 차이는 매우 크다. 'in'은 '~중'의 뜻으로, 'in time'은 '정해진 시간 내에'라고 이해할 수 있다. 실제로 'in time'은 정해진 시간 전에 여유 있게 도착하는 것이 일반적이다. 

 

- "The meeting was scheduled at 10 am. I arrived at 9:30 am. I arrived in time to buy a coffee before the meeting."

- 오전 10시에 회의가 열릴 예정이다. 나는 오전 9시30분에 도착했다. 나는 회의 전에 커피를 사기 위해 미리 도착했다.

 

 

3. just in time

 

a. 비록 'in time'앞에 'just'하나만 덧붙인 것 뿐이지만, 사실 이 표현에는 두 가지 뜻이 담겨있다. 첫 번째 의미는 정해진 시점 보다 조금 이전의 시점을 나타낸다.  

 

- "The meeting was at 10 am. I arrived at 9:59 am. I arrived just in time for the meeting."

- 오전 10시에 회의가 열릴 예정이다. 나는 오전 9시 59분에 도착했다. 나는 회의 시작 직전에 도착했다. 

 

b. 두 번째 의미로 사용된 경우도 자주 볼 수 있는데, '적시에' 라는 뜻으로, 조금만 늦으면 지각이라는 의미이다.  

 

- "The baby was about to fall out of bed but his mom arrived just in time."

- 아이가 침대에서 굴러 떨어지기 직전에 엄마가 나타났다. 

 

 

4. in good time 

 

a. 영어 회화 표현 중 하나로, 두 가지의 의미를 담고있다. 첫 번째는 'in time'과 유사한데, 여기서 알맞은 시간은 실제로 '지각 위험이 없는 시점'을 가리키며, 예상보다 많은 시간을 앞당기는 것을 의미한다. 

 

- "I arrived in good time for the 10 a.m. meeting."

- 오전 10시에 회의가 있어서 여유있게 도착했다. 

 

b. 두 번째는 여러분이 이해하기 힘들다면 짐작하기 어려울 수 있는데, '(예상했던) 일이 발생할 수 있지만 조급해하지 말라' 라는 뜻으로, 인내심을 가지고 조급해 하지 말라는 의미이다. 

 

- "When can we open our presents?"

- 언제 선물 열어볼 거야?

 

- "All in good time!"

- (선물 열어보게 해줄 테니까) 조급해 하지 마! 

 

 

 

5. in your own time

 

a. 이 표현은 문자 그대로 쉽게 이해할 수 있는데, 자신이 통제할 수 있는 시간, 즉 퇴근/ 방과 후 휴식 시간을 의미한다. 

 

- "You can use social media in your own time, not at work."

- 휴식 시간에는 SNS를 해도 되지만 일과 시간에는 안 된다. 

 

b. 하지만 이 표현은 영어에서 때로는 시간이 너무 오래 걸리는 다른 사람을 비꼬는 데 사용되기도 한다.

 

- "In your own time, Will. Lucy and I have been waiting to go on a walk for 20 minutes."

- 여유롭기도 하네, Will. Lucy랑 나랑 너랑 산책 가려고 20분을 기다렸어. 

 

 

 

6. about time 

 

회화에서 굉장히 많이 사용되는 표현으로, 'about'은 '~에 관한'이라는 뜻으로 여러분들에게 매우 익숙할 것이다. 하지만 '근처에, 주변에, 대략'이라는 뜻도 가지고 있다는 사실을 간과하고 있을 수 있다. 'about time'은 회화에서 '시간이 다 되었으니..'를 의미한다.  

 

- "It's about time they got married. They've been engaged for 2 years."

- 그들은 결혼할 때가 되었어. 약혼 한지 벌써 2년이나 되었는걸.

 

 

7. time off 

 

회화에서 빈도 높게 사용되는 표현으로, '공부, 일 외의 여가시간'을 의미하며 'leisure/ free time'등으로 자주 바꾸어 표현된다. 

 

- "I need to call my boss to book some time off."

- 나는 사장님에게 전화를 걸어 휴가를 신청 해야겠어. 

 

 

8. take your time

 

생활 속에서 흔히 사용되는 표현으로, 대다수의 사람들에게는 다소 생소할지도 모른다. 뜻은 '천천히, 서두르지 않고'를 의미한다.

 

- "Take your time at the book I lent you. I don't need it back any time soon."

- 내가 빌려준 책은 천천히 봐도 돼. 급하게 돌려주지 않아도 괜찮아.

 

 

9. make time 

 

일상생활에서 자주 사용되는 표현으로, '(어떤 일을 위해)시간을 내다'라는 뜻이다. 일반적으로 적당한 시간을 찾으라는 뜻으로, '짬을 내다'와는 조금 차이가 있다. 전자는 알맞은 시간을 찾으라는 뜻이고, 후자는 어떻게든 시간을 내라는 뜻이다. 

 

- "I will see if I can make time to visit the new coffee shop."

- 새로운 카페에 갈 시간이 있는지 확인해 볼게 

 

 

10. time will tell

 

매우 철학적으로 들리는 표현으로, 문자 그대로 번역하자면, '(모든 것을)시간이 말해주다', 즉, 조만간 모든 것이 밝혀진다는 뜻이다. 

 

- "I don't think their relationship will last. Only time will tell."

- 나는 그들의 연애가 오래 갈 거라고 생각하지 않아. 시간이 말해주겠지. 

 

 

11. time is money

 

설명할 필요가 없는 간단한 표현이다. 중국어든 영어든 이 표현은 '시간이 곧 돈이다'를 의미한다.

 

- "Time is money, Peter! I need that report finished by tomorrow."

- 시간이 곧 돈이야, Peter! 나는 내일까지 보고서 작성을 끝내야 해. 

 

 

12. kill time

 

회화에서 흔히 사용되는 표현 중 하나로, 여기서 'kill'의 의미는 너무 무섭게 이해할 필요는 없고, 그저 시간을 보낸다는 뜻이다. 

 

- "I usually binge-watch movies on weekends to kill time."

- 나는 주말에 보통 영화를 보며 시간을 보내. 

 

 

13. time after time

 

'한 번 또 한 번'의 뜻으로, 'again and again'이나 'repeatedly'로 대신할 수 있다. 개인적으로는 'again and again'이 읽기에 편할 것 같지만, 연음이 있어 발음하기 힘든 사람들은 'time after time'을 사용해 보자. 

 

- "I told her time after time to not leave empty milk cartons in the fridge."

- 빈 우유팩을 냉장고에 두지 말라고 여러 번 얘기 했잖아.

 

 

14. in the nick of time

 

이 표현은 'just in time'과 유사한 표현으로, '예상보다 조금 더 빨리, 혹은 제시간에, 무엇이든 늦기 전에'의 뜻이다. 

 

- "The police arrived at the scene in the nick of time."

- 경찰이 현장에 제 시간에 도착했다. 

 

 

15. a whale of time

 

오늘의 마지막 표현도 매우 좋은 회화 표현이므로, 마음에 담아두기를 추천한다. 'whale'은 고래 라는 뜻으로, 당연히 고래는 크기 때문에 시간이 많이 걸린다는 뜻이다. 사실 이 표현은 '아주 멋진 시간'을 의미한다.  

 

- "We had a whale of time at Disneyland yesterday."

- 우리 어제 디즈니 랜드에서 진짜 좋은 시간을 보냈어.