[비즈니스 영어 회화] 직장의 수조로운 소통을 도와주는 관영어 15 개

29 Jun, 2021

 

 

글로벌 비즈니스 시대에는 모두 영어가 필요하다. 비즈니스 영어는 일자리 창출과 연결고리의 관건이다. 

비즈니스 영어 어휘를 배우는 것은 현대 직장인들에게 매우 중요하다. 당신이 어휘와 문법을 모르면 이러한 단어를 알고 나서 당신이 대부분의 작업 장면에 응용하는데 도움이 될 것이다.물론 시작일 뿐이다.

이 문장들의 짧은 문구는 당신이 사무실 영어를 배우기 시작한 완벽한 출발점이다.

 

Catchi 영어 - 영어를 배우는 멋진 앱

하루 10분 낭독하고, 콩글리시 탈출하자!

 

 

 

 

 

전화할 때 쓰는 표현

 

What can I do for you?

Hi Ted! This is Charlotte. What can I do for you?

 

외국어는 전화를 받는 것이 매우 흔하기 때문에 간단한 첫마디가 꼭 필요하다. What do you want가 아니라 What can I do for you?라고 물어야 한다. 이렇게 하면  우호적이고 효율적인 방식으로 그들을 도울 수 있을 것이다.

 

 

I'm trying to reach…

Hello, this is Priya. I'm trying to reach Gill from Human Resources.

 

'reach'라는 말의 의미를 익히고 뭔가를 잡으려 할 수 있지만 여기서는 의미가 다르다.

만약 reach someone 말한다면 이것은 당신이 그들과 연락을 취하고 싶어 한다는 것을 의미한다. 가끔은 반드시 여러 사람과 이야기를 나누어야만 적합한 사람과 전화 통화를 할 수 있다. 이 말의 진정한 의미는 'Where is Gill from Human Resources?'이다.하지만 말투는 더 부드러웠다.

 

 

I didn't quite catch that

I didn't quite catch that; would you mind repeating what you just said?

 

당신이 다른 사람에게 "I didnt quite catch that"라고 말하면 그들은 당신이 무슨 말을 알아듣지 못한 것을 알게 될 것이고 다시 천천히 분명하게 말할 것이다.

 

 

메일을 보낼 때 쓰는 표현

 

I'm reaching out because…

Hello, Lei! I'm reaching out because I have a business proposal for you.

 

당혹스러울 수 있지만  "reaching out" 은 "reach someone"을 하는 것과는 다르다. "Im reaching out because"라는 말은  e메일이 왜 발송됐는지를 설명하는 예의적이고 와 효율적인 방식이었다.

물론 당신이 받는 사람과 친숙하다면 'Hope all is well'이라든가 친절한 인사말을 추가하는 것이 좋다.

 

 

I'll get back to you

I'll get back to you about that report as soon as I finish the project with Mia!

 

당신은 몇 가지 프로젝트를  한꺼번에 처리할 수 있고, 몇 가지 프로젝트에 집중해야 하며, 다른 프로젝트도 연기해야 한다.  "I'll get back to you"라고 말하면 지금 바쁘지만, 시간이 걸려서 빨리 도와줄 것이라는 뜻을 상대방이 알 게 될 갓이다.

 

 

I just wanted to follow up…

Hi Veronica! I just wanted to follow up on that email I sent last Monday…

 

업무 중에 모든 사람이 매우 바쁘다, 우리는 매일 많은 양의 메일과 메시지를 받는다.가끔 사람들은 바로 답장을 하지 않는다.

이메일 첫머리에 "I just wanted to follow up"이라고말하면 예의를 갖추어 그들은 아직 당신의 마지막 소식에 대답하지 않았다는 것을 알리는 것이다. 직설적으로 "Did you see my last email?"이라고 묻는다면 거칠고 몰아붙이는 느낌을 줄 것이다.

 

 

사물실에서 한담할 때 쓰는 표현

 

What do you do?

I'm a Customer Service Representative. What do you do? 

 

만약 당신이 누군가를 처음 만난다면, 이것은 좋은 오프닝이다. "What do you do?"를 통해 대화를 시작하거나 사업을 시작하는 데 도움이 된다. 왜냐하면 상대와 협력해야 하는 것이기 때문이다.

 

 

How did you get into…?

It's cool that you work on robotics! How did you get into being an engineer?

 

" How did you get into … ? " 는 " what lead you to choose this career ? "라는 뜻이다. 다른 사람의 커리어를 묻는 것은 결코 문제될 것이 없다.

이 말은 항상 좋은 대화로 이어진다. 왜냐하면 상대방이 그들의 일에 대해 할 말이 많을 수 있기 때문이다. 이는 역설적으로  더 많은 화제를 열어간다.

 

 

How is everything going over in…?

Hey Michelle! How is everything going over in sales?

 

만약 당신이 동료에게 그들 부서의 최신 소식을 묻고 싶다면, 그들에게 "모든 것이 다 괜찮습니까? "라고 물어볼 것이다. 

 이 문제는 당신이 상대방이 어떤 일을 하는지, 그리고 그들이 어떻게 취업는지에 충분한 관심을 가지고 있다는 것을 보여준다. 만약 당신이 비즈니스에 대해 이야기하고 싶다면,이것도 유용하다.왜냐하면 상대방이 당신에게 같은 질문을 할수도 있기 때문이다.그런 후에,너는 그들에게 너의 일을 알려줄 수 있다.

 

 

협상할 때 쓰는 표현

 

How did you arrive at that price/ cost?

We're not sure $200 per unit is really fair. How did you arrive at that price?

 

'arrive at"로 가격을 말하면 보다 고급스럽고 예의바른 방식으로 달성된 가격을 말할 수 있다.

당신이 거래를 성사시키려고 할 때, 가격 정보가 중요하기 때문에 당신은 정확한 질문을 해야 한다. 'yes'나 'no'가 아닌 "how"와 "why" 가 더 효율적인 방식으로 거래를 추진하는 데 도움이 될 것이다.

 

 

We'd like to offer a counter-proposal

Thank you for your offer of $100,000. Given the price of office equipment, we'd like to offer a counter-proposal of $75,000.

 

상대방이 당신의 예산이나 수요에 적합하지 않은 가격이나 조항을 제시할 수 있다. "counter-proposal"는 이런 조항을 거절하고 자신의 조언을 해주는 예의가 있는 방식이다.

물론 그들은 당신의 의견을 반대할 수도 있겠지만, 이럴 때  다음 문장이 도움이 될 것이다.

 

The bottom line is…

The bottom line is, we simply can't agree to pay that amount. 

 

협상 은 하나의 예술이지만,때때로 너는 단도직입적이기만 하면 된다. 어떤 때는 타협이 불가능하다는 'bottom line'을 알려야 한다.

 

 

매니저와 이야기 할 때 쓰는 표현

 

Would it be possible to speak with…?

Hi, this is Reyna. Would it be possible to speak with Mr. Wong?

 

만약 네가  매니저와 이야기를 하고 싶다면,이문장은 시작이다. 직장에서 상사와 이야기를 할 때는 예의가 중요하다. can I나 can you가 아니라 would be possible로 물어보는 것은 그들을 존중한다는 것을 보여준다.

영어권에서 온 동료나 파트너를 상대할 때도 이 말을 쓸 수 있다. 예의를 갖추는 게 문제 없을 것이다.

 

Is there a way…?

Is there a way we could find a more time-efficient solution to the distribution problem?

 

사장님께 의견을 제시할 때 이 문장을 사용할 수 있다. is there a way to…"라고 말한 뒤 당신의 조언을 따라가면 더 좋은 생각이 있지만, 매니저의 권한을 존중해 그가 최종 결정을 내린다는  뜻이다.

이 말은 반대 의견을 할 때도 유용해 거친 인상을 주지 않는다.

 

 

Do you have any feedback for me?

Thank you for reviewing my project! Do you have any feedback for me?

 

"feedback"은 당신이 잘하고 있거나 나쁘거나 하는 것에 대한 조언이다.

매니저와 이야기할 때는 항상 공개적으로 소통하는 것이 중요하다. '피드백'을 물어보는 것은  어떤 부분을 잘했는지, 어떤 부분을 개선해야 하는지 알 수 있게 한다. 만약 간단하고 예의바른 방식으로 문제를 제기한다면,당신의 매니저는 당신에게 유용한 건의를 더 기꺼이 할 것이다.

 

 

 

#비즈니스 영어

#비즈니스 영어 이메일

#비즈니스 영어회화

#비즈니스 영어로

#비즈니스 영어 표현

#비즈니스 영어 전화응대